Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

辻留 弁当 平井茂 信太郡 原えり 綾波セナ 奥多摩 バス конспект занятия 金运石 英文 しまねフォーラム พ ชญาภ ค เล ยงสมบ ต æ Ÿç è ç šåœ 讪笑 渓流 解禁 薛景求 豆瓣 画面の分割アイコン 2点の内側 今儿天凉 我先干了 Ð Ñ Ð Ðµ 達倫 巴奈特 言語道断 煉獄 日輪刀 香港 香り 空港 成交的藝術 不变量 英文 ソニー生命 そばに 保育士 向いて のん 事務所 음력생일 디시 화성 마도 치킨 千葉 理科大 già 御夫座 英文 xin được nói chuyện về loài 푸르지오 로고 캐드도면 肉荳蔻 日文 庭野光祥 bo tat co that khong 細長い 排水口 掃除 松岡麻理 武見太郎 звезды みかん栽培 肥料 ルカレッリ lễ tưởng niệm húy nhật lần thứ 常徳寺 金沢 名家 興雲寺 甘鯛 釣り方 副悦 稚内 四十九日法要 花 ガリレオガリレイ 恋の寿命