Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

藤柳杯 黃翊洋 金拼音 丟雪球遊戲 賀眾牌 闫桉 鳖和龟 翊庭 つるこざくら 西門紅樓 ご当地麵 южный централ 江北駅 積聚之梵文 Ð Ð Ð ÐµÑ Ð Ð Ð Ð Ñ Ñƒ 土地 普通借地契約 期間 鈴谷 ドロップ レイクフォレストリゾートセンチュリーコース คำร องขอแก ไขท นทร 불교우화 끝 뱀 쥐 사람 코끼리 令和5年度エネルギーに関する年次報告 崔红元 妹の人生 しらなみ 漫画 梁景仁 在线观看免费完整版 北市圖書館 佛法怎样面对痛苦 集水桝 雨水桝 違い 半夏厚朴湯 どんなときに使う おけら長屋 最新刊 荻原館 仮面ライダーエグゼイド キャスト 沉鱼落雁 脱水の指標 å ä¹ æ シンケンジャー 歌 บ านป าตาล ลำพ น 誉れある 英語 秋風事件 阿修羅 荻島浩 ï½ 廃用症候群 リハビリ 自分撮り喘ぐ女子 無料 無修正 意味 HT 女皇贝功效 銀反応 魚蛋妹 Стас Бондаренко 莊依萍 フンファルヴィ