Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

佛頂尊勝陀羅尼 义云高世法哲言 朱仕玠 การใช น ำไปน งข 月 第一週 朱其生 где 3 года были 朱厚照 樂浪郡 朱士行 朱海瑞 朴ノ木 朴信惠 毫仙分英文 隣人の男に主婦レイプ 机瀚网 ข อสอบส งคม 机轮车 防眩光 英文 佛說父母恩重難報經 リトルパイン 杉並区 愛希れいか ドラマ 奕 發音 女女磨逼 湯谷温泉 川遊び 宮城 顗 異類の善根 杉林溪 打程式 先物 リアルタイム 鹿響 打巴掌 英文 대기업 퇴사 디시 시왕생 都立国立高校 スマホ 李一休 連取 严智苑 ブソラ 孽吻国语 希奇 内幕 インフラ 李丹蒂 白色袈裟图片画法 李云妮 ça บทสวดมนต cai hieu ve phat giao cua mot so nha tri thuc hien 二月 去哪玩 황혼