Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

欲望学院 연세대 보건대학원 후기 모집 ต ดต อสถานท ตพม า 세를로스 石井慧 不作為 Bác sĩ 葬儀バイト 皿小 真鍮 토가미 流浪派 梅村聡 チャプ 森林 살라미 光祿勳 淺川英俊 Установление состава ブービー 張效信 оспа 세무사 장수생 디시 小馬王 바리보홀 昼前 英語 小切手 未取立 燭堡故事 馴鹿 クロルヘキシジン ビッグモーター 六本木ヒルズ 沖縄本島 プール付きヴィラ キムタクが如く 課金 ぶついぶっちょく 意味 절일 기계과 취업잘됨 디시 房州屋本店 ブログ 乙耀建築模型企業社 嘉義建築模型 市民研 和牛の西川 沼津 旅館 공주방 軒 単位 中庸 食事 ประโยชน ของธรรมมะ аудиокнига внутренние тени расстройство サクほろ クッキーきび砂糖 行政代執行とは зуп ошибки Ẩm