Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

苗栗縣頭份市珊湖里 レクサス す 豊田グループ 千疋屋 клементи сонатина до мажор ワイプ 英語 швл рт 滋賀県 草津 ä ƒäº ä pháºi 押収 ワイン 高級 연선기 安倍川漁協 ㄱㄷㄹ 야동 クエン酸 静菌作用 特許 旅行中 英語 д гі 博多织钱包 一句 木久扇 Thương 曾 黎 察卜赤牙勒 妙泉寺 뒤통수 움푹 一大事 仏教 利多 남준 흰양말 디시 万法之心 不陸 読み方 北条結弦 妹 瀬川 松葉屋 さいたま住宅検査センター 瑕疵保険重要事項説明書 细菌残体碳与革兰氏阴性菌 和尚为何多高寿 廟會 脫衣舞 曹洞宗梅花用品 쁘띠첼 푸딩 펠라 мапта фон 伊根町 天気 สพม กาญจนบ ร Vì sao con người nên ăn uống thuần 慈悲喜捨四無量心 韓国 大統領 紳士追殺令線上看 수능우선순위영단어 在国外不能看公积金 风流家族新视觉影院 일본아내용돈디시