Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

蒲原館 写真 玉门关墨香 全裸 ハグ 丹恩 史加利 のん 事務所 阿摩羅識 薇奥拉古痕 成行き注文 行方不明展 补脑有食物 an cÃƒÆ Thრ觀世音菩薩 北投圖書館 秘書長 英文 滿盈的金星 貧者の一灯 光气是什么 ดอกไมแหง 演员叶淑玉 茂木 健一郎 和佐見丸和財団 千代田区 保育園 ランキング 勞工懲處單 因特尔招聘 桃の防除暦 phận 玻璃粉食用 消火器 銀色 全裸 抜ける phật tử và vấn đề thiền tập デコ 始球式 樊平申 教授 冥界の十王 透明覆盖层 Ống giã trầu của nội 星野崇宏威 tinh 遗书与晋王 æ 人 倉敷市役所 极品美操逼 王守仁教授 玄関 芳香剤 秋葉原 蒲田 純ココア デメリット 시왕생 着衣 透け尻 蘇東坡佛印禪師 天人之上 頻尿 ノコギリヤシ