Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

đừng 台湾 自然日 duoi 市川知宏 父 열매 보일러 大鍋 業務用 å è æ ¾ 페북 권설현 複合型サービスはなきサテライト国定 lÃƒÆ 农业银行网银助手 舩渡川 智之 欢喜佛 后入 명치에 공기 中野新橋駅 気圧痛 対策 中部大学戸 大磯駅 古墳 çŠ 양덕 씽크홀 æ å 曹洞宗 公案 博多织钱包 김진성 연봉 巫苡萱 星座 lẠm 縁と因 我不爱你了 ト妥 派對咖孔明 どうめっき モーテルカリフォルニア 道安考 白洁与高义麻豆 臺北圖書館 网易新闻 日吉プレイアリーナ 大井競馬 本馬場入場曲 織戸学 thứ nhất tu miệng 腎臟醫學會 李咸用 秋晚 후면좌위 無修正 共有 白銀圭 エロ 方小玉房子 那耶 筋肉の萎縮している チャイナ服 かわいい 秀才遇著兵 豆瓣