Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

墓地の販売と購入の注意点 沙巴机场 ว ดหน าเท ยว phá cách chứ không phải phá vỡ ý nghĩa 沙文主義 京都国体 沙海全文 フォレスティア lãæ 裝櫃日 英文 沙漏英文 沙美老街 大悲咒全文 科研費 採択通知 大学生申请助学金的申请理由怎么写 沙難男孩 경북 구미 대관 佛观音 沢田研二 沪上名刹 入院の理由 河北彩伽 河合道雄 河本浩介 許雅婷 모래사나이 Рн Ð Ñ Ð Ð½Ñ Ð½ 河村和徳 河村早規 西千葉駅 ด หน ง 河田久雄 河西和博 いなとり荘 河野塾の 河野景子 chùa địch lộng 最上愛 整形 総延長 油化産業 контрольные и 唐安琪丝妍社 売上高 油断大敵 ますゆき歯科 傷病手当金 有給休暇 город курган 沼津旅館 泉もとや พ ศ 客を装いホテルスタッフを犯す