Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

взлеты и падения т банка ç 甜茶 畑 è é 孤軍 ë 디시 미간필러 重生八万年 î 荀子劝学篇 密会フェラ 皇品燒臘竹南 菜單 私掠船 中脈通的徵兆 首尾的拼音 弘前市小人町 라온하제 호텔 農村医学会 오딘 발할라 迴響咆嘯 復方樟腦乳膏 透析 医療安全 歯がゆい 陈正后面的名字 ï 可轉債湧德 康拓洋行菜單 便利商店減脂晚餐 長沙街 辻ヶ池公園 白石麻衣 뮤지컬 레베카 김도헌 연세대 振り被る 連邦捜査局 导航美女视频 人生を楽しむ 香港斯凯奇 ふわふわハロン棒 僧人心態 ð 杉谷善住坊 信長の野望 김두한 박인애 mot nen huong long tien dua huong linh nghe si kim 似非紳士 仙武傳線上看 仏壇お ナノ技術 長崎市営住宅 꾸바공화국