Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

台湾旅游 宮里 泰光 害怕 英文 家元 事件 家畜 歴史 家畜化 風花苑 一彈指意思 불교 nguoi 大祝 швл рт 音読 白鵺祭 쇼가쓰 ミネ屋 充満 魯班 外陰部平上皮癌 とは 버틀러 日本綜藝 咬寶特瓶蓋 唱歌 메이드카페 ㄱㄹ러리 戸田有哉 無料 風間ゆみ爆乳風呂 裏アゲサゲ 容克斯 マンション 網入りガラス 交換 黎の漢字 雅也 東大 ß 佛說父母 永不妥協 容量 公差 宿屋 英語 宿泊先 寇馬 麥拉 富士葵 하이닉스 유틸리티 워라밸 гамаглобулін 土撥鼠 富志昌 مديرية البناء والتعمير 淫魔正太与美母 유로파5 富爸爸 暴力団 鹿児島 булгаков собачье сердце 沖縄産 海藻 我評論 水中コンクリート 漏洩防止シート 小野詩子 دانلودسریال خواهران серия фильмов теккен