Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

羌活勝濕湯 ç Š 美乃滋全聯 æœ æ æ åªšç Ÿæ ä æˆ ç²¾æ ²ä 八吉祥 GiÃo 美債孳息率 라온빌펜션 주변 美債殖利率 美元兌日圓 美咲あずさ ゲイブレード 美国派7迅雷 美国的悲剧 美國國安局 美國隊長3 票房 美女ナンパ 美業的商會 家福建築工程有限公司 美濃紅豆糕 美股机器人 Lợi 美麗華大直 åº 羯朱嗢祇罗 期刊 羽柴まゆみ 大川司法書士 羽根田忠一 小川真由美の現在 羽生結弦妻 羽衣ホテル 翁産婦人科 老人ホーム 徳島鶏卵株式会社 山川琢磨 thơ 老公牛小说 和邇 読み方 ソニー 採用 老婆請安分 香港匠艺家 đời người đang theo đuổi điều gì 老师的恩惠 GiẠ大阪一平堂 老是常出現 Tổ đình Thiên Ấn tổ chức lễ yếu 最長編 エロプリ 老阿姨性事 考古家とは