Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

ライザ 採取道具 装備できない hÃnh 설빙 시급 山鬼 Ç tam tÕ trúc lâm 공군 부심 디시 コンシステンス 英語 新潟駅 ホテル 迷惑 意味 川頭 17 cau noi dang gia ngan vang giup ban binh エクリプスクロス ガナドール コトダマン リーダー nß 工事 邱方 какво бихме видяли ако Mùng 平板 çæå¼æåç 除了学习外 平时有时间也会多看看书 康城 ゆめタウン南行橋店タイムライン 廃屋 法人役員の住所変更 ファボーレ ペットショップ つばさ 停車駅 鳥谷部敦子 弔い ä œå æ³ çŽ çœŸå žå åœ 净空老法师临终遗言 热压弹药 ボーカルコーチ 安原 张辽 이관 폐쇄증 살바 kho 栃木県寺院数 強い 사랑 強欲 志安 台灣炒飯王 怎麽 อบต 思府 思迹 愛子 thÃn 愛撫 nÃÅ лазерная эпиляция лица до