Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

華興 種植箱 本土科技 ショウパンアルティザンベイクハウス графики падения интернет 楽天ひかり ポイ活 日本网名男 場内クレーンイラストシルエット 路易狄芬民 鞍ヶ池公園 妻子是工作狂丈夫失望 漢字轉假名 単独食洗器 川北真紀子 村田敬次郎 о Ñ Ñ ÑŒÐµÑ 种植同意书 梅原石材店 埼玉奄美会 发挥地理标志优势 顾砚璃短文 天眼通意味 现存汉化组 佛教 北湯沢観光 QuẠหม บ านแสนร ก 加茂川漁協 福永恵妙子 cドライブ どこ 励志的昵称 青瓷周传雄歌曲主要想表达什么 日本水煙店 写真 視線誘導と消失点 神言修道会 سمس عربي 仏壇 りん 法会 方形摺紙 缺一角內凹 кузя в поисках солнечных 未来 関連語 エウロパ 威尼斯食品 検体とは スズ 英語方角 花王面試 禱告山露營 ノブ意味 顎骨壊死 病的骨折 保存療法 Gi廙