Đối với vũ trụ vạn vật cũng thế Cái tách, tức phi tách, thị danh tách cái bình, tức phi bình, thị danh bình cái ta, tức phi ta, thị danh ta Phật, tức phi Phật, thị danh Phật v v chẳng ngoài nghĩa ba câu của Kinh Kim Cang vậy
Ý nghĩa ba câu trong Kinh Kim Cang?

Đối với vũ trụ vạn vật cũng thế: Cái tách, tức phi tách, thị danh tách; cái bình, tức phi bình, thị danh bình; cái ta, tức phi ta, thị danh ta; Phật, tức phi Phật, thị danh Phật v.v... chẳng ngoài nghĩa ba câu của Kinh Kim Cang vậy.
Như câu “眾生, 即非眾生, 是名眾生 - Chúng sinh, tức phi chúng sinh, thị danh chúng sinh”; “世界, 即非世界, 是名世界 - Thế giới, tức phi thế giới, thị danh thế giới”; “弟一波羅密, 即非弟一波羅密, 是名第一波羅蜜 - Đệ nhất Ba la mật, tức phi đệ nhất Ba la mật, thị danh đệ nhất Ba la mật”, “莊嚴佛土,即非莊嚴佛土, 是名非莊嚴佛土 - Trang nghiêm Phật độ, tức phi Trang nghiêm Phật độ, thị danh Trang nghiêm Phật độ” … Kinh Kim Cang từ đầu đến cuối chẳng ngoài nghĩa ba câu này.  

Câu thứ nhất chấp “是名眾生 - Thị chúng sinh” là đúng, câu thứ nhì quét câu thứ nhất nhưng lọt vào cái “非-Phi”, câu thứ ba “是名 - Thị danh” tức giả danh: Câu thứ nhất “是眾生 - thị chúng sinh” là giả danh, câu thứ nhì “非眾生 - Phi chúng sinh” là giả danh, câu thứ ba “是名眾生 - Thị danh chúng sinh” cũng là giả danh. Nên câu thứ ba quét câu thứ nhất, câu thứ nhất và quét luôn cả câu thứ ba, quét triệt để mới đúng là nghĩa ba câu.

Nghĩa ba câu với nghĩa tứ cú giống nhau, cũng là quét triệt để, chẳng trụ ở cú nào. Nếu chúng ta thấu suốt được, chẳng những nghĩa ba câu của Kinh Kim Cang, bất cứ kinh nào cũng vậy, không ngoài ý nghĩa ba câu và tứ cú kệ. Đối với vũ trụ vạn vật cũng thế: Cái tách, tức phi tách, thị danh tách; cái bình, tức phi bình, thị danh bình; cái ta, tức phi ta, thị danh ta; Phật, tức phi Phật, thị danh Phật v.v... chẳng ngoài nghĩa ba câu của Kinh Kim Cang vậy.

Tứ Cú Kệ:

 là cú thứ nhất, 
Không là cú thứ nhì, 
Cũng có cũng không là cú thứ ba, 
Chẳng có chẳng không là cú thứ tư. 
Chẳng lọt vào tứ cú là thực hành theo tứ cú kệ.

 
Thiền sư Thích Duy Lực

Về Menu

ý nghĩa ba câu trong kinh kim cang? y nghia ba cau trong kinh kim cang tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

ThẠy định åº nghÉ quan am ra doi Lịch sử Đức phật do Nụ 閩南語俗語 無事不動三寶 xuan ve cung on lai hanh nguyen tu bi hy xa cua hối 2 bo loi phat day ve thoi gian va nghiep bao Tung Vì sao giảm cân lại khó khăn ç Š tai sao nen song luong thien Nhà hàng chay Cỏ Nội ï¾ï½½ 4 yeu to chan chanh dinh huong cho cuoc doi ban Thiền là sống tỉnh thức trong từng Trá hạnh Lễ tưởng niệm lần thứ 38 cố Hòa thế nào là thượng tọa bổn chuong vii tinh trang phat giao viet nam the ky học buông xả Những đóng góp của các thương gia 不空羂索心咒梵文 大乘与小乘的区别 17 phan 2 chet 8 3 cua nhung vi bo tat giuacho doi Gi vài lễ Lối sống lành mạnh giúp giảm 45 nguy sà Æc que nhật Cây sen cạn làm thuốc lang nghe tieng noi noi tam song khong nhin toi tu tinh mua xuan Yoga giúp trị đau lưng hiệu quả Vì sao bạn mất ngủ về đêm Cải thiện và làm đẹp da bằng dầu tai sao lai co su khac biet trong he thong chua Nước có cồn Hai cẩm Sống Nên 真言宗金毘羅権現法要 Lễ Đại tường Sóng phap khong Đừng Già o bÃƒÆ hai món chay cho ngày cuối tuần angkor thom and bayon vien a ty dam