Đối với vũ trụ vạn vật cũng thế Cái tách, tức phi tách, thị danh tách cái bình, tức phi bình, thị danh bình cái ta, tức phi ta, thị danh ta Phật, tức phi Phật, thị danh Phật v v chẳng ngoài nghĩa ba câu của Kinh Kim Cang vậy
Ý nghĩa ba câu trong Kinh Kim Cang?

Đối với vũ trụ vạn vật cũng thế: Cái tách, tức phi tách, thị danh tách; cái bình, tức phi bình, thị danh bình; cái ta, tức phi ta, thị danh ta; Phật, tức phi Phật, thị danh Phật v.v... chẳng ngoài nghĩa ba câu của Kinh Kim Cang vậy.
Như câu “眾生, 即非眾生, 是名眾生 - Chúng sinh, tức phi chúng sinh, thị danh chúng sinh”; “世界, 即非世界, 是名世界 - Thế giới, tức phi thế giới, thị danh thế giới”; “弟一波羅密, 即非弟一波羅密, 是名第一波羅蜜 - Đệ nhất Ba la mật, tức phi đệ nhất Ba la mật, thị danh đệ nhất Ba la mật”, “莊嚴佛土,即非莊嚴佛土, 是名非莊嚴佛土 - Trang nghiêm Phật độ, tức phi Trang nghiêm Phật độ, thị danh Trang nghiêm Phật độ” … Kinh Kim Cang từ đầu đến cuối chẳng ngoài nghĩa ba câu này.  

Câu thứ nhất chấp “是名眾生 - Thị chúng sinh” là đúng, câu thứ nhì quét câu thứ nhất nhưng lọt vào cái “非-Phi”, câu thứ ba “是名 - Thị danh” tức giả danh: Câu thứ nhất “是眾生 - thị chúng sinh” là giả danh, câu thứ nhì “非眾生 - Phi chúng sinh” là giả danh, câu thứ ba “是名眾生 - Thị danh chúng sinh” cũng là giả danh. Nên câu thứ ba quét câu thứ nhất, câu thứ nhất và quét luôn cả câu thứ ba, quét triệt để mới đúng là nghĩa ba câu.

Nghĩa ba câu với nghĩa tứ cú giống nhau, cũng là quét triệt để, chẳng trụ ở cú nào. Nếu chúng ta thấu suốt được, chẳng những nghĩa ba câu của Kinh Kim Cang, bất cứ kinh nào cũng vậy, không ngoài ý nghĩa ba câu và tứ cú kệ. Đối với vũ trụ vạn vật cũng thế: Cái tách, tức phi tách, thị danh tách; cái bình, tức phi bình, thị danh bình; cái ta, tức phi ta, thị danh ta; Phật, tức phi Phật, thị danh Phật v.v... chẳng ngoài nghĩa ba câu của Kinh Kim Cang vậy.

Tứ Cú Kệ:

 là cú thứ nhất, 
Không là cú thứ nhì, 
Cũng có cũng không là cú thứ ba, 
Chẳng có chẳng không là cú thứ tư. 
Chẳng lọt vào tứ cú là thực hành theo tứ cú kệ.

 
Thiền sư Thích Duy Lực

Về Menu

ý nghĩa ba câu trong kinh kim cang? y nghia ba cau trong kinh kim cang tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Vì sao phụ nữ sống thọ hơn nam giới bóng mát tâm hồn đừng ích kỷ chí nguyện cố gắng toàn lực Thương Đạm thực vật giúp no lâu hơn sáu pháp tạo nên sự hòa hợp trong đời thÍ tấm lòng rộng mở 做人處事 中文 vi tu si co mot khong hai Bao lâu nên thay bàn chải đánh răng đừng quá dõi theo người khác mà đánh Vu lan cúng dường bố thí đúng pháp Ä Ã Làm gì để xương chắc khỏe biệt Nhóm trẻ nào có nguy cơ tử vong cao å ç c峄 Bài phong sanh va gioi sat đa buddhamitra chúng ta sống chứ không đơn thuần chỉ cây khô héo mới là tốthay xanh tươi quan niệm về ăn chay của các doanh nhân Nước rửa tay có thể nguy hại cho trẻ tìm hiểu công hạnh của bồ tát quán VẠtâm phật được ví như hoa sen con đường duy nhất để thay đổi vận tinh xa ngoc trang Trong gió lạnh đầu mùa 不空羂索心咒梵文 chính ta là chủ quyết định cuộc đời minh niệm Hy hữu Việt Nam Tăng phai lam gi khi cam thay co don va khong con diem Nguy cơ nhiễm khuẩn khi ăn món sushi Âm vang cuộc tự thiêu của Bồ tát Thích Về hoÃ Æ nói xấu người khác những hậu quả và Tấm gương sáng ngời cho mọi thế hệ giáo dục thiếu nhi từng độ tuổi theo ภะ 지장보살본원경 원문 tay Điều trị lo âu Trò chuyện hiệu quả 12 cau hoi lon ve cuoc doi moi nguoi phải làm gì khi cảm thấy cô đơn và