GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

từ bi 汉字哥特体 産業革命 効果 永代 墓 tự do 极品浴火小说 китайская пословица ты コンシステンス 英語 肺音聴診 書籍 ブス女 緊縛 男性 女 ли соль чжу めぐり 편향 뜻 سحر å ç å ³ 三好達治 雪 江淳芳 토가미 Ü 手外科 偏腦疽 ว ธ อ ดเส ยงก ตาร ลมยางมอเตอร ไซค tang cân 台灣人在日本 thêm thùy thÃn tháºn 千紅芝麻葉 Àl tháºy thã¹y 表層 w 何の略 葉公館訂位 trên エルダーフラワー 弘一法师 饭 放盐 広島 雪カメラ 愛光兜台 年収 лқјл ҲмҠ 설빙 시급 ベルト ごつい 精汁 欲 液 xuáºt ゲイ 包茎 セックス バス エレキ ラブラブ 愛液 สยบร กจอมเสเพล