GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

合祀墓と合葬墓の違い ドコモ dメニューは無料か 女芸人 ものまね お寺 護持会 住所 重生 台灣 小說 Myanmar Ký sự mùa xuân Phần 3 Bagan товар под реализацию duc tang le cua nguoi viet duoi goc nhin phat giao благоприятные дни для Hoa ในรายาใ 8คมนา cua hoa húy 인코딩갤 蛇島 ボケ เระ タイミー ブロック バドミントン 中島直美 시간이 모든 상처를 치유해주진 않지 男鹿 つばき 羽織り にかわ 和紙 tam พสาพ 雫石町 電気屋 電化製品 英語 アディダス サンバ コーデ tuc 워크넷 Tin пҪҸ 丸眞興業 求人 破過 免疫抑制剤 アトピー 飲み薬 人が腐る 英語 圆顿教 デコ 始球式 石岡市 照光寺 シド バレット全詩集 獣 撃退 台場 噴水工事 ローマ人 奴隷 CÃn イブプロフェン アセトアミノフェン 熔點 отывы гпс мчс спб tin レクサス 静か