GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

指原莉乃エロ画像 번아웃디시 번역갤러리 고엔카 명상센터 벨리우오나 偶然 蔡琴 方正悠宋 共通テスト 高等学校等コード 벽돌햄요리 охота за черным драконом インターハイ北信越地区大会 변론요지서 çú 보고보고넷 보왕삼매론 복숭아사와 복싱양윤모 봇치2기디시 핕ㅌ 채ㅡ 부동산디시 이마트 별내 디지털도어락 信条剧情 부라더참치 外反捻挫 英語 史前埃及游戏下载破解版下载 網站掃毒 부산남구청 부오나노테 부천이왕표 和洋女子大学 監事 브랜톤디시 ニンニクマシマシ餃子 セブン 브렌트우드 브루스터스 비로자나불 비만갤러리 å 広 ç ºå šç ³å Š 不变量 英文 คำลาศ ล8 いかり潟キャンプ場 電話 少将的男夫人小说免费阅读 왈 루스 펌프 韩国三级电影网站 비밀스토리 고추 오갈병 å å å æ žä ç Tinh tế trà sen Hà Nội åˆ æµ ç º å æ³Šå ²å¼ bản