GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

花子とアン 蕎麦煮てよ 劉忠義 玉门关墨香 yêu thương không bao giờ là quá muộn 三協アルミ 玄関ドアリモコンキー lời phật dạy 今儿天凉 我先干了 中山仁 男 髪型 襟足指定 光气是什么 倾笔画 白骨观全文 阿姨的隐私 Chữa lÃm å šå½ çš æ åŠ ä½œæ å å¹ çº 洗碗機英文 dòng 花粉症咳熱 阿蘇吊り橋 å Œæ æ æŒ å ªä å 楓 熟語 脫北者冰狼 상단 줄 如意 貪嗔癡慢疑 中市商店街をどうもんというのは間違い 葫蘆堵 新竹 ç å åœ 杏吧小飞 손바닥 수포 костюшко калиновский äææç¾ 野村店 澳门旅游局 부산 안전문자 韋貴妃 地板湿湿的 丈夫死了 正地部 カムバとは 易超龙电话 活性酸素 省力化軌道 アディロス分岐点