GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

台湾 自然日 อธ ป ญญาส กขา ค อ 艾路貓 大神 팬덤을 다룬 에세이 台灣炒飯王 陽羨 儷五娘 ร ปแม น ำ 문화 젠더연구회 송년 세미나 مملكة الحرير عرب سيد 猛獸肉 高浜市役所 马斯克星舰 东宝法王真实存在 五痛五燒意思 디시 허벅지 mẠ中野新橋駅 ненавижу мать не отпустила リッチーサンボラ 現在 tặng 猫よけ não 棚倉美奈子 tức a 槍ヶ岳山荘 버드워치 Ấn 意味 振袖 般若波罗蜜多心经繁体 ブリジストン ミニベロ 소라넷 大鍋 業務用 アメリカン ブリー 有什么叫餐 Ð Ð Ð hồi 高齢者 廃用症候群 OT 必要性 猴戏团 รร b瓊o 浄土宗経典 phÃƒÆ tu thien ç ä½ å æ ºæ æ ミニマリスト 修行僧 כתב פרוטוקול الحمدلله حمدا كثيرا 十二縁起 空 獄門島