GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

triet ブッダの教えポスター قل لمن يفهم عني ما أقول bồ tát 大瀬崎 海況 僧人心態 ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう תקדים BS Bùi Minh Đức trình làng sách Văn トステム 室内 ドア 蝶番 曹洞宗 公案 อ านน ยายฟร จบเร 陳姓女歌手 韓国 大統領 系島一日遊 Ï 洪小玫 生物 鴨方 長川寺 十二縁起 空 Vòng 양덕 씽크홀 أبوجا 小和田恒 現在 الشبق الجزء الأول quoc достать ножи оператор phap 大江戸 鶴屋 أغشاك بعيد كوناتنت كريتور リーグ戦 作成 周文輝 梓晟 台積電 Ûú กล องจ ลทรรศน 旅行中 英語 凡所有相 皆是虚妄 åˆ æš 京銀ダイレクトバンキング振込先口座登録 龜山島 æåäååº น กเร ยนสามารถนำข ค ารถไฟฟ า bts 噬亡村 演員 มต คณะร ฐมนตร ว นท Nhà hàng chay Vĩnh Nghiêm 레드윙깔창디시 cau chuyen tim phat o dau ألظهر y ³¹ เปล ยนแปลง