GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

加速器 英文 После прочтения сжечь как се актуализират старо รางว ลเยาวชนแห 体感する 英語 塔寨 序列圖 冥王星 英文 東日本大震災 原子力災害伝承館 x 青バッジ 金額 지젤 호주 あほ 英語で 채원 누드 ライター すり減り ドラゴンボール キャラクター 性格 æ ²ç Œå é å 友達で人妻のさゆりさんは 補數量 英文 白老 ふる川 大学生贫困证明 통매으갤러리 兒童裙 英文 长生位 黑色 红色 港北センタープレイス ปร หาน ยธรรม 泰葉 三峽 5 nguyen tac de tro thanh bac cha me tot hon けいた 历代古专 デイスク回入と回出の意味 手応え 意思 コノ塾 教材 ベンチャーサポート税理士法人 แฟร เทล นางหมอนฟ งไม ท 凱特 貝琴薩 藤川球児 嫁 夜這い 乳首 腕 外側痛い 樊平申 教授 う濁点 入力 หลกการคดดอกเบยบ влк до 5 лютого สตร ศ กษา 2 猫 かわいい усмиритель душ дорами Н Мархоцкий История 小教学 Ï 村 日式料理