GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

æ ä å 山邉和寿 neu mot ngay toi mat di nguoi yeu va ghet toi se chu chim se se non cham soc nguoi benh co phuoc bau chua quoc an hay quay ve nuong tua chinh minh 19 giup do sau khi chet phan 1 데스크 청소기 chua tan bao Bánh cúng món ăn mùi nhớ bo tat hanh trong kinh vien giac 66 cau thien ngu chan dong the gioi 이민호 강민경 キャセイ 成田 ターミナル tam 区費 BÃi 도깨비가죽 lÃƒÆ mot lay nao 講演会 禅 الشريف ودعان بن محمد بن 火曜日 英語 徐脈甲状腺 探偵左文字進16 ఆదరణ క డ క క ర డ 마이클 올리세 ما معنى جملة واذا غامرت في รายงานการใช ส อว 도서관 사다리 도요타 해리어 독괴조의 독침 독특한 식습관 æ Ÿæž å カタツブラー 돈다발남 야동 동남아상 디시 抹茶スイーツ ブランド 팟플레이어 여러개 va イ ロ ハなどの項番を英語で ロータリーキルン 受けローラー ղ 月面 土地 所有権 サイコパス 犯罪者 나나미 빨간약 디시 동물농장 디시