GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

أبا درج プリンターインクの安いメーカー アワゲン Teen Hà Thành háo hức đi ăn chay классик онлайн кастельново 周志兴 警備員指導教育責任者講習 หลวงตาม า गज नन मह र ज प रकट 失業保険 受給期間 定年退職 uống Bỏ duc phat что скрывает ложь 소름끼치는 살기 마키아토 dÑi 진삼 오리진 갤러리 ケック望遠鏡 持宝院 酒精有害 vÆ á n Ăn trong ánh sáng mờ ảo dễ bị mập известные японцы 南 房総 市 白浜 町 南紀白浜 السعودية القرن الافريقى 건설안전기술사로 안전관리자 北體 Nguyen 5 cách khuyến khích trẻ ăn rau củ çºå Vì sao ung thư tuyến giáp ngày càng tăng 村上市 お墓 フェニックス ロペ 冬の水やり ご注意 giÃÆi 元利均等と元金均等の違い hình ảnh cuộc đời đức phật thích ca ウォールナット 家具 白宮 救治 генерал тощево област ч бэрри 생활계유해폐기물관리기침을 클렌징밀크 추천 디시 寿命早達 藤谷由利子 น ำส ม 福禍相依 ヤリスリアウィング 자동차 소화기 없으면 скретч мультик 寒中見舞い 自分が喪中 文例