GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

งานลงอ โบสถ お勤め εδ論法 ㅂㅈ노출 半マニュアル 五吋盆 ปกรณ 電源は入るけどモニターに映像か 神奈川県 建設業許可 申請書類 堤耕一郎 マスターデュエル 無料パック 中野区 phật giáo thiền tông 厳しく責める 서든 아이즈원 令和6年度予算 事業説明 近野成美 아프리카 꼭노 北斎 浄土宗宗務庁 合体证道 相思聲聲 承认高空 木更津 喩冷 기복 뜻 김강산 대구 トゥク 직선설비 安楽行品 チャンダーラ 옵셋 패턴 阿嬤手機 สร ปเน อหาน กธรรมช 邪魔とは 退款英语 불교 위압적인 超撥水 ขออน โมทนาบ ญด 敷プラ 植物掛牌 黑木郁美 フォトテリア 시왕생 던파 묵직한 직업 디시 ว ดแทนว นด 怎么做早课 シリーズ 人体 特別版 ゴト行為 師僧転換 Джонатан Свифт Путешествие 용보서적