GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

খ আর การประมาณม ลค น กข ตตะย กขะภ ตาน ง 도봉구 서울 아인슈타인 종교 女祭司之眼1 2退相干 インフルエンサー 収入 魔法少女マジピュア การร กษาอ โบสถศ ล 統計的な分析とは 西航客服电话查询 อาขยานไก แจ ä åˆ å Vua นนท ธร พ กบ ญม giÒi 大般若經 簡易摘要 หน งส อจ ฬาราชมนตร 迴向偈 老伯 揶揄詞 蓮池 裕平 縁深い 美ノ嶋 tột 인재대 חישוב ממוצע בתואר tung kinh cau sieu co thuc su sieu hay khong ภพก บชาต ต างก นอย 曹洞宗法要解説 華嚴經淨行品一百四十一願 клитгаард формула å æžœ bai ke phap phai thien dong พระพ ทธศ ลปาว Lễ húy nhật lần thứ 34 Đại lão Післявоєнне становище 唐朝的慧能大师 インターゲート金沢 탑싱글 디시 彌勒下生經 科判表 天气预报员 閩南語俗語 無事不動三寶 高級ダレス 曹洞宗 お寺 有名 鴻門鴨肉飯 ものづくりコンテスト 다음팟 자막 クリーピーナッツ最新アルバム 御崎馬 木曽馬