GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

金属 英語 圣彼得堡理工大学计算机与信息科学 фентбут 銀膠菊 报告祁队你家海神又杀疯了全文 瑞泉寺 新潟 мир юрского периода 不動產估價師的前途 瑞聖慧極禅師語録 避難所 七飯 持っている 忘れていた 一番 種沢まもり АУДИОКНИГА khuc ca dao nho me 中札内村 トムラウシ川 愛媛銀行 役員人事 주변을 불편하게 하는 khoa 花王 株価 ウサギ 買う ポンデリング いくつ 旧制一中 偏差値 金 保管方法 khong gian nam chieu cua tu bi 債権者区分 銀 英語 티비위키 bóng 증보권 마부 디시 битрикс доступ к типу цены 忉利天 仙台 ケーキ屋 オオヤマトンボ学名 mua 上陸シールが必要です 英訳 必使淫心身心具断 牧牛 銀 反応 mo ハートキャッチいずみちゃん cã çº 大沼章 光波長 能量 Mẹ với ngày tựu trường 除了学习外平时有时间也会多看看书 방광염 교감신경 足 靴下の跡 澄川美花 まんこ無修正 ソニ 生命そに スイフト シガーソケット 増設