GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

集香阁云搜 大学生贫困证明 苗栗火炎山 今之儒者 自以为正心诚意之学者 Mùa вазар 豊岡鞄 店舗 류제홍 光頭 日文 kinh 陈怡平 学术校长 海南 市民研 記載内容に関する確認書 Ä Æ 電波腕時計 丸西組 住宅相談 解釈と鑑賞 バックナンバー 七慢 Chú tiểu 栃木県 寺院数 岐阜市 瀬川瑛子 tuc 쵸비고양이 Ð あんざ 北朝鮮に入国するには ky 式子内親王 トゥッティ 爪木崎 由来 教えて khói 不動明王像 ï½ 19岁武警张豪记一等功 洗碗機英文 お寺との付き合い 檀家 小山奈々子 ペルソナ4 ワンダーマグス 玩具模型倉 細田佳央太 戦死 ブギウギ 饥荒 独眼巨鹿 大阪城 門票 描写家乡的桥的句子 船橋市老健 Phật giáo внчснетфорум リフィール 반디집 디시 小林千枝 裁判