GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

갑작 葉酸 食べ物 ランキング チューリッヒ自動車保険 仮確定 意味 河南有专属的佛教 웨일 tát เกมส ทหารเข ยว 衛門とは 간극 エステバン 旧姓 遊喜弘美 사주디시 台灣史前博物館南科 ト妥 中の島ブルース агита hay cuoi de cuoc song tuoi dep hon 嫖妓 微風廣場 마윈 鉦鼎工程有限公司 å å æŸ แลมโบ แต งสวยๆ キャリコン 論述 対策 ミラ 药师经 和訳 高雄賓總 猫壱 カイロ日本商品館 Bệnh loãng xương không chỉ gặp ở nữ オルタネーター 設定型課題 hÃn 中国銀行 平井 物憂げ 意味 sanh tam vo tru 卫生胡 宮崎ひでたか 디시 자위 크림 ä½ æ å åŠ フジ 地方局 xin hãy vững niềm tin vào tam bảo โรงเร ยนบ านป าเร ด スフレパンケーキ 大宮 ускореное страдание ユニバーサルファイル Nhớ hoài mùi mít nấu chay 目につくようになる