GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

스 킨갤러리 合同会社 代表社員 住所変更登記 อภ ว หาร ว ธ เช คอ นสนามบ 모태펀드 사모펀드 諸天善神 のに 英語 資生堂 財布 それ 仏教用語 å¹ ä Šå ³æ べらぼう 3 マイクロンメモリジャパン グリーン Ð Ð Ð lÃ Æ シェボン パーカー 阿部雄一郎 医師 曹洞宗 梅花流 楽譜 новый фильмы марвел 江淳芳 золотое правило этики 陸劇豬八妹 뉴진스 브랜드평판 디시 松浦慎一郎 並記 英語 토산 김평수 塔場所 とは Dá c 自動ドア 排水溝 溫良恭儉讓 遠藤要 サフィール 黃純碩 老街 たぬかな杯 Nhân quả 주부대상 탄소중립 晒し屋 K 郵送物とは 伯斯 月均溫 楚葉矢 친구를 멋지게하는 방법 立正安国論 施食四如来 書展電子書 순서도 宜蘭小吃店 障礙台 出有坏 アーク炉 은꼴