GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

朝倉町 大阪城 門票 牧口常三郎 遗书与晋王 旧大阪商船 横浜市民大会水泳 디시 혈옥수 林竹 行願品偈誦 電波腕時計 自分の 例文 八女市 病院 酒館繡中燈 电视剧一把 老婆請安分 牧野結莉亜 thiền 折敷 우키시마호 북한 영화 美濃 新生銀行 旧長銀 メッセージカード 見開き 暁明館病院 虎牙孤单姐 埔里巧克力 羊口中心渔港海洋预报 杏林堂 禁断の誘惑 鹿児島 陸上 힙갤 阪本健 陶器 腱鞘炎发红 ボルパ 海王星英文 ç ºç thiện 冥王星 英文 全労済 郡山 倉敷市役所 芦田愛菜 半夏厚朴湯どんなときに使う 透明覆盖层 日蓮宗 度牒 рита 白骨观全文 淮河矿 我單身 英文 서울 영남국민학교 시절 コストウォーク 杏吧小飞 如蓮華在水 読み方