GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

беспощадный зӣӣйӣӘ сколько может быть con tàu giải thoát chúng sinh Sanh ジムニーシエラ クラッチジャダー トップガイド サイズ 選び方 Suy 伊勢市 ビジネスホテル 法類 曹洞宗 æ¼ æ ¹å é åŒ 當電燈泡 英文 ヴェゼル 左ミラー交換 æ¼ è ²ç å¼ å 中国 子育て 菲尼克斯 英文 æååäºååå 山口 圓通寺 棒球 李人豪 卒団式 挨拶 하얀 대리석 没落お嬢さま 恥辱の妊娠レース 蒸盤 大同 cu シーバスタックルでイカ An 軽微 Trổ 机ä å¹ æ ç 円照寺 会津 mai tho truyen 1905 アイブロウサロン 収入 mot truong hop tai sinh o vu ban vÃ Æ chÙa Thịt đỏ 西田 佐知子 æžäåååçˆ 紙牌屋 小說 1 ฤคเวท ht æˆ éš äº ç ¾ מכתש תיאופילוס гӮўгғ гӮөгғјгҒ гҒ гҒ เอฟเฟคเส ยง аёӯа Җаё аёҷ аё ç ¹æœ æ ä ç¾ 蜃気楼の鏡 オーラ 操作性 類義 自己造的孽