GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

руйнуванню підлягають 變更英文 五痛五燒意思 Театральный институт имени 取樣機 放歌 作間龍斗 قر جۆدە ร กษาระยะห don gian hoa cuoc song äºçæÆçæÆ 义云高世法哲言 лейла танлар ç½ åˆ¹å ³ תאטרון הגולה คะแนนนายกเทศมนตร ΓΝΗΣΙΟ ΥΠΟΓΡΑΦΗς パトライト 日本トンネル技術協会 東洋アルミニウム 新庄製造所 蔣央拉措 迴響咆嘯 瓦屋根診断士 削り代 英語 関係人口 地域づくり 成果 비금속명판 업종코드 蛇行 同義詞 กระท ธรรมช นโทต 士用果 症候性てんかん 治療ガイドライン 头笔画 백차 мвд рф лён تترى гады 우레탄 도색 신나 섞을필요 山容 童顔 佛頂尊勝陀羅尼 조복 佛法怎样面对痛苦 대전 황혜준 沒床架 風水 씨나인 홈피 森香澄 接待 線上遊戲 情侶 長野県 アパート 馬 おおきさ 順向抑制 逆向抑制 反物 寸法 計算