GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

白骨观危险性 질방구 ก าหนดการพ ธ Thoát モグラ å 基 ว ด ราช บ รณะ ж Ўж ҙ å ªåˆ buông xã đi Đi dọc đường quê ä¼ çœ 東北 差別 นรก 8 ข ม suy ngam ve su thach thuc cua giao phap 집전체 سنتر سالم السعر ข นตอนว จ ย 여쭙고자 ผ ม วาจาอ อนหวาน ç ²ç¾ æˆ โรงเร ยนนาร น ก ล ปฏ ฆะ ส งโยชน ファンタスティックフォー 吹き替え น ทานสอนใจส นๆ 二神 晃大 ก ลยาณม ตร แปลว า スコール コカコーラ にしては わりに ชาต กวนใจคน ค อ อ ตตาห อ ตโนนาโถ тф 2 усы ницше 채종협 セフティー3 噴霧器 部品 hoi dap voi thien su ottamasara ve hon nhan gia 客戶 來訪 情境 英文 장현승 하이라이트 언급 歡喜心意思 次 品詞 同窓会意味 phát меч 定真香 祛去 처리과 מסעדה בשורש מוזה בהר rms 포천어린이집 レジデンス百道 偽ミッキーウスマ 貧乏は自己責任 なのに