GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

ว สด คอมโพส ต 저들 밖에 한밤중에 새찬송가 粤澳合作中医药科技产业园污水处理厂 Chùa Thổ Hà Bắc Giang 小小鹹酥雞 битрикс начать рабочий 佛教与佛教中国化 重生電影 ボールバルブ 니얀다 나나 Những bóng hồng của dinh Độc Lập 跳蛋直播 愛媛お悔やみ情報 愛媛 tiểu sử Đại lão ht thích quảng liên ダブルフェイス 神奈川県と全国権利擁護支援ネットワーク 你问我为什么学习 废话 当然是好玩啦 取鍋 英語 漫威爭鋒 浩克 マズメ トランク ぷでぃば おかし 日次 意味 一日 水 量 日文 大將 青岛婚外情 土鍋 育てる Bảy loại gia vị và thảo mộc chống 什麼業果會有身心不健全的孩子 樓梯太高 法华经 主要產品別 岐阜商工信用組合 瓜熟蒂落拉 苦行僧 石垣島 湖南荘 גולדן טורס 無名戦士の墓 碑文 샴페인 와인 겸용 잔 大園璟元吃飯 макхтрахер II 禦獸修仙 一份耕耘 十份收穫 誰的貓咖啡 輸血 メリット デメリット 김민재 할림 chua chuong pho hien 大根の葉が枯れる ヤマギシズムとは 描写家乡的桥的句子 赛博领域最新破解版无限弹药