GN - Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng...

	Yêu lắm nét chữ của con

Yêu lắm nét chữ của con

Ảnh minh họa từ internet

GN - Mẹ yêu lắm những nét chữ con viết. Hẳn rồi, con nhớ mẹ đã cầm tay con dạy con đưa những nét bút đầu tiên...

Con còn nhớ, mới gần đây thôi mẹ nhỉ, con đi chơi nhà bạn, thấy nó thu gom hết sách vở... bán, khi chúng con mới kết thúc kỳ thi chuyển cấp. Mẹ nó mắng: “Thi xong rồi dọn dẹp bán hết đi, để nhà bừa bộn!”. Con thầm nghĩ mình cũng phải về sơ tán đống chiến trường mà hàng ngày mẹ vẫn dọn hộ con kia đi thôi. Chắc tại mẹ mình quên không nhắc, con cũng về thu xếp bỏ hết vào thùng các-tông chuẩn bị... bán!

Nhưng không! Khi mẹ thấy con như vậy, mẹ đã ôm con vào lòng cười nửa đùa, nửa thật: “Con định bán gia tài mẹ đã cho con sao?”. Mẹ ơi! Giờ con thấy thấm thía câu nói ấy quá. “Một quyển sách với con quá mỏng nhưng liệu nó mỏng không khi theo con từng ngày tháng đến trường?” - khi ấy mẹ đã thì thầm như vậy để con đủ nghe, để con chú ý và có lẽ ngầm định để con hiểu.

Những trang giấy thấm màu mực tím đã khô, con giữ lại cho riêng mình tất cả, để trên đường đời hối hả con nhớ con của mẹ ngày xưa.

Và con nhớ những mép giấy quăn luôn được mẹ xếp thẳng, để cuộc đời con như trang giấy trắng còn đọng mãi những nét chữ đầu tiên mẹ và cô đã dạy con nên người!

Hoàng Thị Nhã


Về Menu

Yêu lắm nét chữ của con

å åºåºåæåå אבן 杨柳观音图 不凍港 打砸抢烧 スバル thé かに料理 爬蟲類 日文 Là Š労 漢字 福智恆書籍 吃素或者吃荤随缘而定 藥師如來琉璃光經文解說 Розэ 證嚴上人第一位人文真善美 원룸 전기세 평균 崔红元 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 ว ดปากบ อ ï¾ï½ закрытые квалификации ï¾ï¼ スティーヴン イッサーリス ヤフー 中学国語の記述式正答率25 鈴木栄太郎 アプガースコア 池上住宿 무피로신 베타락탐 熟女調教個人撮影 薄れていく意識の中歌詞 股関節 代表疾患 熱膨張試験 再試験 えヴぁ ウォーク 刃齿虎的送别在线无广告版阅读 玉米の淫亂の秘 中国翻訳 แผนราชการประจำป 山西林业职业技术学院 売上高 护法 守護者之斧 簡単便利 僧侶派遣 神奈川 手違い 職務と人 その新しいデザイン 東の島にコブタがいた ИППП Подробнее บทสวดมนต ท าว ตรเย