• Ông già nói thêm câu cuối cùng để kết thúc chuyện, trả lại không gian một khoảng lặng trong buổi chiều hanh vàng. Nguyên đang ngồi trong căn nhà sàn rộng thênh thang, có lẽ là ngôi nhà bề thế nhất ‘phum’ này. Từ trong nhà nhìn xuống sân có cái giếng nước ngay trước cổng, buổi chiều những người trong nhà và cả hàng xóm đều ra tắm nơi cái giếng này

hòn chua phuoc son ç¾ 中国渔民到底有多强 Đang mang thai mà bị cảm cúm nguy 念佛人多有福气 chùa 娄东冥判 ÐÐÐ ThẠy LáŸ ï¾ ï½½ พนะปาฏ โมกข Thõng tay vào chợ 做人處事 中文 永宁寺 mẹ yêu sống mãi trong lòng chúng con tích đức không cần ai thấy æ å 静坐 từ bi trong đạo phật là gì Tức 既濟卦 Những To cư sĩ chánh trí 四重恩是哪四重 空中生妙有 止念清明 轉念花開 金剛經 五十三參鈔諦 phật dạy về nhìn 若我說天地 ï¾ å Bớt ăn thịt để cứu nguy cho trái 八吉祥 一吸一呼 是生命的节奏 Ä Æ Mẹ sống an lành chết an lành ペット供養 간화선이란 盂蘭盆会 応慶寺 Si Già 妙性本空 无有一法可得 ÏÇ 一仏両祖 読み方 Thiền viện Trúc Lâm tổ chức lễ giỗ han quoc 03 tu duy va thay doi Thủy sám