• Tháng Bảy khi bắt đầu những trận mưa ngâu, ngoài trời thoáng một chút heo may nhè nhẹ cũng là khi lòng người náo nức hướng về ngày lễ lớn trong năm: Lễ Vu lan Báo hiếu.
  • Bão từng cơn một đến rồi đi Từng cơn gió giật tàn bạo như thách thức cùng ai đó Gió giất bốn phía không biết đâu mà tránh Mưa rơi khắp nơi và nuớc tràn chung quanh không biết đâu mà chạy Muốn tránh không biết nơi mô mà tránh
  • Có nỗi đau nào không chan chưa tình thương, có xót xa nào không khiến lòng ta ray rứt Nhưng tự hỏi trong cuộc sống bộn bề, lắm bon chen chật vật cho
  • Là phật tử, hãy ghi nhớ lời Phật dạy để hàng ngày tu niệm, hồi hướng công đức về cho tiên nhân của mình Mùa Vu Lan năm nay, chúng ta cùng tìm hiểu ý nghĩa của ngày Rằm tháng Bảy, mùa Vu lan mùa báo hiếu của những người con Phật

中国語 在現文 디시스벅 vạn если тайвань объявил 一回転斜め กำแพงเจ ดช น vấn 黃容照 株式会社ギミック 姜學斌 vẫn 倾笔画 учения в современной vận vội với vu管 yếu เบสท ซ คเซส Bảo Cải Cấu 佛法怎样面对痛苦 理工系新課程 線形代数 김해금관가야휴게소 상하행 Cần 七五三 小山 Cẩn 葵 女優 小流 Cồn Dạy 錆取 しゅうどうめん 退伍軍人部 Dấu 東京メトロ 前身 迷惑 意味 緊縛 男性 女 Dẫu 丸井百貨店社長青野 新潟駅 ホテル 青梅 ミヤマホオジロ 釘腳符 Giậ 六価クロム 処分可能な品目 水道 逆流 อ แทวอน Hải подтяжка и липофилинг mua bao