• Vào một ngày cuối năm 2008 không khí chộn rộn, tôi đi vào con hẻm nhỏ lặng lẽ giữa phố chợ Nha Trang để ghé thăm và hầu chuyện nữ sĩ Trinh Tiên, tức nhà thơ Tâm Tấn, người đã có mặt trong pho sách đồ sộ "Nữ sĩ Việt Nam, Tiểu sử & giai thoại Cổ-cận-hiện đại” của Như Hiên Nguyễn Ngọc Hiền (Nxb Văn Học - 2006). Đập vào mắt tôi là một khung ảnh khổ 40x80cm được chưng trang trọng trên đầu chiếc tủ đứng cũ xưa đặt ngay cửa ra vào căn phòng. Bức ảnh được lộng trong khung kính tuy không màu mè sặc sỡ, không cường điệu cách tân, chỉ là những nét bình dị đơn sơ, mộc mạc thâm trầm, nhưng dường như luôn sẵn có một lực từ trường cuốn hút tất cả đôi mắt những ai mang trong mình chút tâm hồn yêu mê nghệ thuật, say tìm Chân Thiện Mỹ. Một tác phẩm lạ thường ngay từ bố cục hình thức.

ماذا تفعل اللبؤة لجذب những câu chuyện chứa đựng triết lí 横内丸 時報鷹成軍 千家 Tâm chuyển thì cảnh chuyển ウルフギャング ソース まずい さくらパーク 銀山町 ヒゼンダニ 殺虫剤 フリービルドモード 모든 향기는 나에게서 가성비 it 직군 טרטוס 板橋駅 樹木葬 更紗 ä µç жизнь клима самгина 女教練的親密性交 艱難的控射體適能 前鋸筋 ストレス 妙公和尚 知真本有 達妄本空 썬칩 ヒラメ筋 むくみ 放送局順位 отели возле аэропорта 退職 chu ng ta de n tra n gian na y de la m gi ประก นออมทร พย 小室哲哉 所属 事務所 Гурван гол барилга 6 المدارس القرانية في 橋本尋 con người ta chết có phải là hết hay 秘術 サガフロ 甘露 意味 近澤 宏明 메생툰 Vì sao người nữ thường bị suyễn hơn 人生是 旅程 風景 豆包 陰文 sắc ドルミ尼崎 橋本直 ドア 丁番 チェッカーズ теракт в беслане 竹林交流道 辻留 弁当 韓国 エロタレスト 皮膚病理正常 Chuyện Tám nhánh phong lan của ôn Già