• Một sáng chủ nhật cuối đông, trời se se lạnh, những giọt mưa bay lất phất suốt ngày dường như đang từ từ nhường chỗ cho những tia nắng hồng lấp lánh ánh xuân. Tôi đang lay hoay gom đồ đi giặt thì Thầy tôi, Tổ khai sơn chùa Giác Hải, thôn Xuân Tự, xã Vạn Hưng, huyện Vạn Ninh, tỉnh Khánh Hòa, được Hòa thượng Giám viện Thích Trí Thủ mời vào Phật Học Viện Hải Ðức Nha Trang dạy kinh văn Hán ngữ cho Tăng chúng, bước vào phòng, nói :

曹洞宗青年联盟 æ ä½ å Chợ Cộôc 萬分感謝師父 阿彌陀佛 麓亭法师 一息十念 山地剝 高島 白話 五痛五燒意思 Chè khoai môn bí đỏ Tịnh Ç Ä Æ 仏壇 拝む 言い方 陀羅尼被 大型印花 提等 ペット僧侶派遣 仙台 般若心経 読み方 区切り 人形供養 大阪 郵送 否卦 nguon bà tự tánh di đà 2 ห พะ 淨界法師書籍 tìm hiểu về Có thể ngăn ngừa chứng mất trí nhớ ï¾ï½ hoài cảm tết quê Khói ç Bão về Thương những bờ vai Tăng mối liên hệ giữa thầy và trò 寺院 天风姤卦九二变 đại nhật Phúc đức 阿那律 心中有佛 å ç お仏壇 飾り方 おしゃれ 加持成佛 是 出家人戒律 ทาน 净土网络 弥陀寺巷 m diễn Nguyện ước của mẹ 人生七苦 Dấu chân chợ Tết