• Tôi chưa từng nắm chặt đôi bàn tay của mẹ, chưa một lần ôm lấy mẹ dù vui hay buồn! Ba tôi mất từ năm tôi lên năm tuổi, mẹ tôi ở vậy nuôi hai chị em tôi khôn lớn. Lần đầu tiên tôi bước vào học lớp một, đứa bạn ngồi cạnh hỏi gia đình tôi làm nghề gì? Tôi thật xấu hổ... chỉ dám nói mẹ mình làm nghề kinh doanh. Những ý nghĩ nói dối có lẽ bắt đầu hình thành từ khi ấy. Tôi ganh tị với lũ bạn vì ba mẹ chúng đều làm những nghề nghiệp đáng được xã hội tôn trọng, còn gia đình tôi, mẹ làm thợ xây, phụ hồ, công việc quần áo dính đầy vôi vữa...

อ ตาต จอส 离开娑婆世界 quốc 佛教蓮花 大法寺 愛知県 lối 班禅额尔德尼 五藏三摩地观 Tưởng niệm Hòa thượng Tổ Khánh Anh 出家人戒律 พนะปาฏ โมกข lien 寺庙的素菜 佛说如幻三昧经 四比丘 ß 四念处的修行方法 白佛言 什么意思 Từ 蹇卦详解 î 观世音菩萨普门品 金乔觉 お仏壇 通販 一仏両祖 読み方 栃木県 寺院数 放下凡夫心 故事 çŠ 지장보살본원경 원문 giao CHÚ ĐẠi BI åº 禅诗精选 佛子 念佛人多有福气 Steve Jobs một Phật tử đã làm thay å ç æžœ 百工斯為備 講座 사념처 菩提阁官网 khÕ henry steel olcott va phong trao phuc hung phat トo 鼎卦 忉利天 金宝堂のお得な商品 建菩提塔的意义与功德 永宁寺 Mẹ ơi cho con xin lỗi