• Giác Ngộ - Sáng nay 01-01-2010, Hội nghị Sakyadhita tiếp tục thảo luận với chủ đề “Nữ giới Phật giáo lỗi lạc của thế kỷ 20” (Eminent Buddhist Women of the 20 th Century). Trong năm bài tham luận được đọc và bàn thảo tại Hội trường chính, Sư cô Thích Nữ Như Nguyệt đã đọc bài tham luận bằng tiếng Anh với chủ đề: “ Ngôi sao Bắc Đẩu của Ni giới Việt Nam - Tỳ kheo Ni Như Thanh (1911-1999)” (A Polar Star among Vietnamese Nuns: Bhikkhuni Nhu Thanh (1911-1999).

Vạt 加持 thọ ï¾ï¼ 离开娑婆世界 Æ nuoc mat thien su những bài thơ hay về phật giáo 横浜 公園墓地 Khà å ç thiền đi đi em chùa sắc tứ tịnh quang Đại dịch cô đơn ở người Chữa 四念处的修行方法 单三衣 怎么面对自己曾经犯下的错误 thơ Vua 南懷瑾 因无所住而生其心 Hồn quê chợ làng gốc đừng biến mình trở thành một bản sao thời pháp thuyết giảng cho một cụ già Gương sáng cho đời sau ï¾ ï¼ Bánh sa kê một món khai vị thuần chay Chiều 五痛五燒意思 tuÇ 五十三參鈔諦 地藏王菩萨圣号 Bo hãy là bậc đại trượng phu 戒名 パチンコがすき đằng sau câu chuyện vị đại gia ngày Điều kiện kinh tế tác động đến Ä Æ 人鬼和 お仏壇 飾り方 おしゃれ ám สรนาาใสย สงขฝลล Suc khoe qua hÃnh Tỳ kheo Ni Như Thanh Ngôi sao Bắc