• Tôi chưa từng nắm chặt đôi bàn tay của mẹ, chưa một lần ôm lấy mẹ dù vui hay buồn! Ba tôi mất từ năm tôi lên năm tuổi, mẹ tôi ở vậy nuôi hai chị em tôi khôn lớn. Lần đầu tiên tôi bước vào học lớp một, đứa bạn ngồi cạnh hỏi gia đình tôi làm nghề gì? Tôi thật xấu hổ... chỉ dám nói mẹ mình làm nghề kinh doanh. Những ý nghĩ nói dối có lẽ bắt đầu hình thành từ khi ấy. Tôi ganh tị với lũ bạn vì ba mẹ chúng đều làm những nghề nghiệp đáng được xã hội tôn trọng, còn gia đình tôi, mẹ làm thợ xây, phụ hồ, công việc quần áo dính đầy vôi vữa...
  • “Mẹ ơi, con xin lỗi!” xuất hiện rất nhiều trên các blog trong mùa Vu lan năm nay, thể hiện phần nào tình cảm, lòng biết ơn và cả sự ân hận của những người con tuổi teen gửi đến mẹ mình
  • Tôi lớn lên bằng những mùa tuổi thơ chắp vá vỡ vụn, để rồi những mảnh vỡ vụn chắp vá ấy, đâm ngược vào tâm tư tôi thành vết thương lòng sâu hoắm chẳng bao giờ lành được

ç bat chanh dao con duong dan den giai thoat trống Cách chế biến mứt cà chua táo chín thien phat giao tam tÕng Kinh A Di Đà Rằm tháng Giêng làm bì cuốn chay y nghia Nhà tháng TrẠThử sự phát triển kinh tế nhìn từ triết ト妥 kinh thuơng chÉ lua 五重玄義 thiền Danh sách thực phẩm làm tăng nguy cơ ung lịch sử và ý nghĩa của chuông trống 淨界法師書籍 giác 佛教与佛教中国化 cÃƒÆ y nên hãy biết trân trọng những gì mình diếp mahakasyapa 康 惡 ト妥 duyên khởi và vô ngã Thiên nam THICH sợ hong danh sam hoi nghệ thuật hạnh phúc trong thế giới chÙa 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 khuyển phat giao chữ bữa cơm chiều ba mươi nang ฟ งพระสวด นต ภาสาอ Mẹ ơi