.


SỐ 26 – KINH TRUNG A-HÀM (I)

Hán dịch: Phật Đà Da Xá và Trúc Phật Niệm
Việt dịch và hiệu chú:
Thích Tuệ Sỹ

---o0o---

 

PHẨM THỨ 6

PHẨM VƯƠNG TƯƠNG ƯNG

58. KINH THẤT BẢO[1]

Tôi nghe như vầy:

Một thời Đức Phật du hóa tại nước Xá-vệ, trong rừng Thắng, vườn Cấp cô độc.

Bấy giờ Đức Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:

“Nếu lúc Chuyển luân vương ra đời thì nên biết rằng liền có bảy báu xuất hiện ở đời. Những gì là bảy? Xe báu, voi báu, ngựa báu, ngọc báu, nữ báu, cư sĩ báu và tướng quân báu. Đó là bảy báu. Nếu lúc Chuyển luân vương ra đời thì nên biết rằng liền có bảy báu này xuất hiện ở đời. Giống như vậy, lúc Như Lai, Bậc Vô Sở Trước, Chánh Đẳng Chánh Giác ra đời, thì nên biết rằng cũng có bảy báu giác chi xuất hiện ở thế gian. Những gì là bảy? Niệm giác chi, trạch pháp giác chi, tinh tấn giác chi, hỷ giác chi, tức giác chi[2], định giác chi và xả giác chi. Đó là bảy. Lúc Như Lai, Bậc Vô Sở Trước, Chánh Đẳng Chánh Giác ra đời, thì nên biết rằng, có bảy báu giác chi ấy xuất hiện ở thế gian.”

Đức Phật thuyết giảng như vậy, sau khi các Tỳ-kheo ấy nghe xong, hoan hỷ phụng hành.


 


[1].       Bản Hán quyển 11. Tương đương Pāli: S.46.42. Cakkavatti. Hán biệt dịch, No.38 Phật Thuyết Luân Vương Thất Bảo Kinh, Tống Thí Hộ dịch; No.99(721) Tạp 27 kinh số 721; No.125(39.7) Tăng Nhất phẩm 39 kinh số 7. Tham chiếu Pāli: D.17. Mahā-Sudassana-Suttanta.

[2].       Tức giác chi, cũng thường nói là khinh an giác chi (Pāli: passadhi-bojjhaṅga).

 

--- o0o ---

Mục Lục Phẩm Thứ 6 | 58 | 59 | 60

 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71

--- o0o ---

Mục Lục Tổng Quát Kinh Trung A Hàm

 

Phẩm 1| Phẩm 2 | Phẩm 3 | Phẩm 4 | Phẩm 5 | Phẩm 6

 Phẩm 7 | Phẩm 8 | Phẩm 9 | Phẩm 10 | Phẩm 11 | Phẩm 12

Phẩm 13 | Phẩm 14 | Phẩm 15 | Phẩm 16 |Phẩm 17 | Phẩm 18

--- o0o ---

Trình bày: Nhị Tường
Cập nhật: 01-05-2003

 

Nguồn: www.quangduc.com

Về danh mục

để ග ව ත නට අද පත Từ 06 tiến hóa màu sắc ca sa đàn 普集餓鬼陀羅尼梵羽 tuong quan hay chang la gi Trẻ nhìn màn hình trong bao lâu thì an tổng thống ấn độ kêu gọi quảng bá tap tho mua xuan toan ven 唐朝的慧能大师 HÃƒÆ xuan ve voi doi dong tam su cửa 金剛經 Để khỏe khi đi máy bay phat ÐÐÐ Hoạ viec su dung ngon ngu trong thoi dai bung no thong nghĩa tẠ首座 中国渔民到底有多强 Thiêng liêng những sắc màu Steve Jobs một Phật tử đã làm thay vấn đề thái độ của nhà sư nhập thế viễn và Ni sư Chứng Nghiêm nhà hoạt động từ xuân về với đôi dòng tâm sự niem phat su ly vien dung tat duoc giai thoat vu dieu y niem trong con dau ban the sang triển lãm y phục tu sĩ phật giáo nam vi sao thap huong kinh phat ca doi khi chet van học 天地八陽神咒經 詞典 ถวายภ ตตาหารเพล An chay Hồi quang phản chiếu 지장보살본원경 원문 Gin sức tren doi nay co may ai hanh phuc Phật