Kinh Điển - Phật Nói Kinh Tà Kiến.

.

 

 

PHẬT NÓI KINH TÀ KIẾN 

 

      Hán dịch:Mất tên người dịch nay phụ lục Ðông Tấn

Việt dịch: Thích Chánh Lạc

---o0o---  

  

Nghe như vầy:

Một thời tôn giả A Nan ở tại vườn trúc Ca Lan Ðà, thành La Duyệt Kỳ. Ðức Thế Tôn nhập Niết bàn không lâu, bấy giờ có ngoại đạo tà mạng là bạn của tôn giả A Nan, sau bữa ăn trưa thung dung đi đến chỗ tôn giả A Nan, đến rồi cùng tôn giả A Nan chào hỏi, thăm viếng. Chào hỏi, thăm viếng xong, ngồi qua một bên. Tà mạng ấy ngồi qua một bên rồi nói với tôn giả A Nan:

-Tôi có điều muốn hỏi, nếu ngài cho phép tôi mới dám hỏi.

-Hãy hỏi đi, hiền giả!

-Này A Nan, đức Sa môn Cù Ðàm vứt bỏ tà kiến, đoạn trừ tà kiến, tại sao Ngài không nói: “Thế gian hữu thường, thế gian vô thường, thế gian hữu biên, thế gian vô biên, mạng là thân, thân là mạng, hay mạng khác thân khác, mạng chung có như vậy, hay không có mạng chung?”. Này A Nan, đức Sa môn Cù Ðàm biết tà kiến, vậy có biết những điều ấy chăng?

-Này Bà la môn, đức Thế Tôn có trí tuệ, có tri kiến, là Như Lai, bậc Vô sở trước, Ðẳng chánh giác, vứt bỏ tà kiến, đoạn trừ tà kiến, không có đề cập đến vấn đề: “Thế gian hữu thường, cho đến vấn đề không có mạng chung”. Này Bà la môn, đức Thế Tôn có trí tuệ, có tri kiến, nên đức Như Lai, bậc Vô sở trước, Ðẳng chánh giác biết rõ như vậy.

-Này A Nan, đức Sa môn Cù Ðàm vứt bỏ tà kiến, đoạn trừ tà kiến, không đề cập đến vấn đề: “Thế gian hữu thường, cho đến vấn đề không có mạng chung”. Tại sao, này A Nan, đức Sa môn Cù Ðàm biết đó là tà kiến, điều đó làm sao biết?

-Này Bà la môn, đức Thế Tôn có trí tuệ, có tri kiến, là Như Lai, bậc Vô sở trước, Ðẳng chánh giác, vứt bỏ tà kiến, đoạn trừ tà kiến, không có đề cập đến vấn đề: “Thế gian hữu thường, cho đến vấn đề không có mạng chung”. Này Bà la môn, đó là tà kiến vậy, nó tương ưng, đẳng tương ung, thú hướng như vậy, sanh như vậy, cho đến đời sau. Này Bà la môn, nên đức Thế Tôn biết như vậy, có tri, có kiến, Như Lai, bậc Vô sở trước, Ðẳng chánh giác biết đó là tà kiến, nên biết như vậy.

-Cho nên, này A Nan, nay tôi quy y với Ngài.

-Này Bà la môn, chớ có quy y với ta, hãy như ta đã quy y đức Thế Tôn, ngươi cũng nên quy y với Ngài.

-Cho nên, này A Nan, nay tôi quy y đức Thế Tôn, Pháp và Tỳ kheo tăng, tôi xin làm Ưu bà tắc của đức Thế Tôn, kể từ ngày hôm nay xa lìa sát sanh, hôm nay quy y với đức Thế Tôn.

Ngài A Nan nói như vậy, vị tà mạng kia nghe tôn giả A Nan nói rồi hoan hỷ vui mừng.

 

PHẬT NÓI KINH TÀ KIẾN

--- o0o ---

Trình bày: Nhị Tường

Cập nhật: 5-2003

Nguồn: www.quangduc.com

Về danh mục

Thiền định giúp giảm hội chứng ADHD tôi lương 3 triệu vẫn giàu hơn khối hanh phuc la gi ma ai cung phai tim kiem phat noi cho di dung hoi han thực hành để có cuộc sống hạnh phúc hãy tự mình thắp đuốc lên mà đi sân Quảng Ngãi Tưởng niệm ngày viên tịch 9 ơn lớn trong cuộc đời nhất định khai quat ve ngu uan vo nga Mẹ thà Lá thư chưa dám gửi mẹ yêu Khánh Hòa Húy kỵ lần thứ 35 Tổ sư sống ở đời nên học cách cúi đầu tin 5 điều cần biết về hiến tặng máu tiến sĩ văn hóa đọc nguyễn mạnh sống như thế nào trước khi bạn chết không bat chanh dao 4 hay dung lai moi ngay de cung kien tao binh an tham luận phật giáo hòa thượng khánh tham luan phat giao hoa thuong khanh hoa tham quan phòng trưng bày di sản văn hóa sự thật thứ hai chua bao thien voi lich su dau don tham quan phong trung bay di san van hoa phat giao thân thể thi hóa qua điệp khúc 18 chữ thangka họa phẩm đặc dụng của phật thangka hoa pham dac dung cua phat giao kim cang loi Vui nào tạm bợ vui nào chân thật Bài thuốc chữa ho cảm cho người lớn Trái cây Biết cách ăn mới bổ kien thuc va tri tue trong dao phat to su nguyen thieu voi hanh tung va thi ke thi 17 phan 2 chet dạ Phòng ngừa bệnh tim mạch hàn quốc triển lãm nghệ thuật đương thanh văn thừa thi hóa qua điệp khúc 118 thanh van thua thi hoa qua diep khuc 118 chu dau Quạt mo cau thầy nghiêm thuận với trang điện tử thay nghiem thuan voi trang dien tu vuon hoa phat thí sinh hoa hậu các dân tộc việt nam suy nghĩ về phương pháp dịch thuật kinh quan niệm về ăn chay của các doanh nhân gieo nhan mang