Cuối thế kỷ thứ ba sau Phật Niết bàn Ngài họ Phả La Đọa sanh trưởng tại miền Bắc Ấn
7.- Tổ Bà-Tu-Mật (Vasumitra)

Cuối thế kỷ thứ ba sau Phật Niết-bàn. Ngài họ Phả-La-Đọa sanh trưởng tại miền Bắc-Ấn. Khi còn tại gia, Ngài thường mặc đồ sạch sẽ, tay cầm bầu rượu, đi dạo chơi trong xóm làng, có khi Ngài ngâm thơ thổi sáo, người thường không sao hiểu nổi, họ bảo Ngài là người điên. Sau khi gặp Tổ Di-Dá-Ca nói lại lời huyền ký Như-Lai, Ngài liền tỉnh ngộ tiền duyên, ném bầu rượu phát nguyện xuất gia. Theo Tổ tu hành, Ngài ngộ được tâm tông. Một hôm,Tổ Di-Dá-Ca gọi Ngài căn dặn:   -Công hạnh của ta gần viên mãn,chánh pháp nhãn tạng nầy trao lại cho ngươi, ngươi phải ân cần gìn giữ chớ để đoạn diệt. Hãy nghe kệ đây:   Vô tâm vô khả đắc, Thuyết đắc bất danh pháp. Nhược liễu tâm phi tâm, Thủy giải tâm tâm pháp.   Dịch: Không tâm không thể được, Nói được chẳng gọi pháp Nếu rõ tâm phi tâm, Mới hiểu tâm tâm pháp.   Sau khi Tổ Di-Dá-Ca nhập Niết-bàn, Ngài đi hoằng khắp nơi tuyên dương chánh pháp. Khi đến nước Ca-Ma-La   Ngài lên pháp tòa giảng đạo,có một trí sĩ đến dưới tòa lớn tiếng tự xưng: -Tôi là Phật-Đà-Nan-Đề, hôm nay quyết luận nghĩa với thầy. Ngài bảo:- Nầy nhơn giả! Nếu luận thì chẳng phải nghĩa, nếu nghĩa thì chẳng phải luận. Nếu nghĩ luận nghĩa, trọn chẳng phải nghĩa luận. Nan-Đề biết đây là người nói nghĩa thù thắng,khởi tâm kính phục,thưa rằng: - Con nguyện cầu đạo,được thưởng thức vị cam lồ. Ngài thương xót liền cho xuất gia thọ giới, không bao lâu truyền pháp cho Nan-Đề. Đã có người thừa kế, Ngài dự định vào Niết-bàn. Ngài liền nhập từ tam-muội để vào tịch định. Lúc đó,Đế-Thích,Phạm-Vương cùng chư thiên đồng đến đảnh lễ,nói kệ:   Hiền kiếp thánh chúng Tổ, Nhi đương đệ thất vị. Tôn giả ai niệm ngã, Thỉnh vị tuyên Phật địa.   Dịch: Hiền kiếp các thánh Tổ, Ngài là vị thứ bảy, Tôn giả thương xót con, Thỉnh vì nói Phật địa.   Ngài xuất định nói với họ rằng: - Pháp ta đã được là không phải có. Nếu muốn biết Phật-địa phải lìa cóvà không.   - Nói xong, Ngài vào tịch định thị hiện tướng Niết-bàn. Chư thiên nghe rồi hoan hỷ tán hoa trời,đảnh lễ. Nan-Đề cùng đồ chúng trà tỳ thân Ngài, rồi lượm xá-lợi xây tháp cúng dường.

Về Menu

7. tổ bà tu mật (vasumitra) 7 to ba

việc Mùa rơm vàng 9 thực phẩm giúp giảm căng thẳng Ca cao tốt cho bệnh nhân mắc bệnh thận loi duc dat lai lat ma doi song quy gia зеркало кракен даркнет 戒名 パチンコがすき 人形供養 大阪 郵送 Công đức ăn chay tản mạn mùa vu lan kỳ お仏壇 飾り方 おしゃれ Kết duyên trà hoa cha 飞来寺 tiết tháng bảy mưa dầm sùi sụt 雷坤卦 精霊供養 念空王啸 Nhà giáo Trần Phương Lan đã ra đi Thái độ thù nghịch làm hại tim mạch tác dụng của chất xơ trong điều trị 每年四月初八 Người siêu thăng giông bão lắng Hòa Thượng Đạt Bổn và Chùa Kim Chương Cười thành tiếng tốt cho trí nhớ kinh phạm võng bồ tát giới giảng lược vãµ Đức Phật cảm hóa Angulimāla Nhiều bài 观世音菩萨普门品 世界悉檀 tu nguyen tu ngam ve triet ly phat giao пѕѓ 陀羅尼被 大型印花 Tôi đã chạm đến tận cùng của hạnh Mùi ¹ 栃木県 寺院数 陧盤 tÃÆo Cây chùm bao lạc tiên chữa mất ngủ giải pháp chuyển hóa thân nữ thành thân 天风姤卦九二变 đời và đạo là hai mặt của một 弥陀寺巷 饒益眾生 曹洞宗 長尾武士 cuộc đời đức phật thích ca โภชปร ตร Ngàn năm giọt nước có buồn không 福生市永代供養