Bách Đàm Cổ Tự Baekdamsa
Bách Đàm Cổ Tự

Bách Đàm Cổ Tự (Baekdamsa - 백담사 -百潭古寺) tọa lạc tại xã Bắc Diện (Buk-myeon - 北面), quận Nhân Tế (Inje-gun - 인제군 - 仁濟-郡), tỉnh Giang Nguyên Đạo (Gangwon-do - 江原道). Do Từ Tạng Luật Sư (Jajangyulsa -慈藏律師) (590 ~ 658) khai sơn vào thế kỷ thứ 7
Bách Đàm Cổ Tự (Baekdamsa - 백담사 -百潭古寺) tọa lạc tại xã Bắc Diện (Buk-myeon - 北面), quận Nhân Tế (Inje-gun - 인제군 - 仁濟-郡), tỉnh Giang Nguyên Đạo (Gangwon-do -  江原道). Do Từ Tạng Luật Sư (Jajangyulsa -慈藏律師) (590 ~ 658) khai sơn vào thế kỷ thứ 7. Ngôi Cổ Tự sáng lập trong thời cai trị của Thiện Đức Nữ Vương (Jin-Deok  -眞德女王 (647-654), người cai trị đời thứ 28 của triều đại Tân La (Silla - 新羅).

Ngôi Cổ Tự gần núi Tuyết Nhạc (Seoraksan -  雪 岳 山). Ban đầu ngôi chùa mang tên Hangyesa và giới quan chức cùng người dân trong vùng thường đến để cầu Thọ (장수대 -大長壽). Vì chiến tranh và thiên tai đã được xây dựng lại nhiều lần kể từ sau đó.

Năm 690, ngôi chùa này đã bị cháy toàn bộ và vào thời thời trị vì của Vua Thần Văn Vương (Sinmun - 神文王) (681 -692), người cai trị đời thứ 31 của triều đại Tân La (Silla - 新羅), đã phục dựng lại rồi lần lượt chùa được chuyển đổi các danh hiệu như : Youngchuisa, Simsa, Simwonsa, Bách Đàm Cổ Tự (Baekdamsa - 백담사 -百潭古寺) cho đến nay.

Một tượng Phật A Di Đà (Amityus - 阿彌陀佛)bằng gỗ quý được tạc vào năm 1748, thời trị vì của quốc vương Anh Tổ (Yeongjo -英祖) (30.8.1724 – 05.03.1776), thời đại Triều Tiên (Joseon –조선 - 朝鮮) và xem như một bức tượng nổi tiếng ở thế kỷ 18. Cấu trúc hiện nay còn các điện : Geukrakbojeon, Sanryeonggak, Hwaeomsil, Beophwasil, Jeongmun và Yosachae. Một cây cầy đá được gọi là Susimgyo được xây trên Baekdam Gyegok Valley phía trước Chùa.

Ngôi Cổ Tự gắn liền với tên tuổi của Thiền sư Vạn Hải (萬海) hiệu Han Yong-un – (한용운 - 韓龍雲) (1879 - 1944) , bậc trí thức Cách mạng Lão thành, một nhà Thơ nổi tiếng Hàn Quốc.

Năm 1919, Ngài kêu gọi toàn dân chống giặc ngoại xâm. Vào ngày 1 tháng 3 năm 1919 cùng dân tộc Hàn đã đứng lên chống lại ách đô hộ của thực dân Nhật và tuyên ngôn độc lập. Do đó, đây được coi là ngày của phong trào giành độc lập và công bố điều đó tới khắp mọi nơi trên thế giới của Hàn Quốc.

Đây là một trong những ngôi Cổ Tự lâu đời nhất vùng Giang Nguyên Đạo (Gangwon-do -  江原道). Nó được phục dựng lại vào năm 1984 như thời nguyên thủy, hiện được công nhận di tích cấp Quốc gia (Quốc bảo Korea). Một nơi yên tĩnh, cùng những tàng cây cổ thụ bóng mát, chim hót ríu rít, hòa âm với tiếng suối reo, gió thổi cành Trúc, Tùng lao xao, như bản nhạc Trời, ca ngâm tán thán xưng dương Tam Bảo. Du khách đến đây có cảm tưởng như mình đã rủ bỏ hết mọi ưu phiền, nhẹ bớt lòng trần tiêu miền diêu Lạc cảnh :

Đây chùa đây Phật, đây mõ sớm chuông chiều, nhắn nhủ khách trần về nẻo giác.

Này gió này trăng, này kinh vàng kệ ngọc, khuyên răn người tục bỏ lòng mê.

Một số hình ảnh, trân trọng kính giới thiệu đến quý đọc giả cùng tham quan chiêm bái ngôi chùa Cổ kính xứ Kim Chi :






Về Menu

bách đàm cổ tự bach dam co tu tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

飞来寺 麓亭法师 luâ n ba n vê ranh giơ i giư a mê va từ bi trong đạo phật là gì 提等 dư âm từ cõi đi về va q GiÒ tiến sĩ văn hóa đọc nguyễn mạnh Mùa Vu Lan lắng lòng nhớ mẹ Ò 持咒 出冷汗 hãy sống trong giây phút hiện Vì sao giảm cân lại khó khăn 緣境發心 觀想書 lang nghe cai chen me thuyet phap ä½ æ Vì sao bạn hay thấy uể oải 天风姤卦九二变 Khi 借香问讯 是 Tranh 陀羅尼被 大型印花 雷坤卦 cac y kien tan man ve viet hoa nghi thuc tung niem ï¾ ï½½ Thở giáo Về thăm Trúc Lâm 雀鸽鸳鸯报是什么报 皈依的意思 Phật giáo зеркало кракен даркнет chả phụng a friend dinh nghia qua 24 chu cai 怎么面对自己曾经犯下的错误 บทสวด ragu chay ทาน dùng nhà phật pr bản thân việc thiện 弥陀寺巷 精霊供養 13 triet li nhan sinh nhat dinh phai doc mot lan 佛教名词 Con tat thuong bat khinh với Chơn 戒名 パチンコがすき