Một chiếc đò sang sông Có chiếc thuyền không có người lái từ đâu trôi đến, đâm phải Người lái đò tuy hẹp bụng đến đâu cũng không lấy làm giận
Bài học từ chiếc thuyền không người lái

Một chiếc đò sang sông. Có chiếc thuyền không có người lái từ đâu trôi đến, đâm phải. Người lái đò tuy hẹp bụng đến đâu cũng không lấy làm giận. Giả sử trên thuyền có người lái, thì người lái đò tất phùng mang, trợn mắt, chu chéo, một lần không nghe tiếng, tất chu chéo đến hai lần, hai lần không nghe tiếng, tất chu chéo đến ba bốn lần, rồi đến buông lời chửi rủa thậm tệ nữa.

Một việc xảy ra cũng giống nhau, mà như lúc trước thì không giận, lúc sau lại giận là tại làm sao?

- Tại lúc trước chiếc thuyền không có người mà lúc sau chiếc thuyền có người.

Người ta mà cứ thản nhiên không có chút tư ý gì thì ở đời còn có ai hại mình nữa.

Bình luận của Nguyễn Duy Cần: 

Tôi thường tự hỏi: Người đánh ta, ta giận, là tại người hay tại ta làm cho ta giận?”. Phần đông sẽ nói: “Vì người đánh ta, nên ta giận." 

Nhưng nếu ta biết người đánh ta là người mất trí, ta có còn giận người ấy nữa không? 

Chắc hẳn là không nếu ta là người biết xét. Trái lại, nếu ta biết người đánh ta là người tỉnh, thì ắt ta không khỏi phải nổi cơn giận dữ.

Cùng một việc xảy đến với ta, mà khi thì ta điềm tĩnh như thường, khi ta lại bực tức nóng giận. Tại nơi đâu? Có phải là tại nơi sự phán đoán của ta chăng? Tôi không thấy tại nơi ngoại vật chỗ nào cả. 

Mạnh Tử nói:Người ta ở đời, đối với người mà gặp phải kẻ dữ với mình một cách ngang ngược, thì nên coi như mình đi trong bụi rậm, vướng phải gai, chỉ nên thong thả đứng lại gỡ dần ra thôi. 

Gai góc kia có biết gì mà đáng giận? Xử được như thế, thì tâm mình không phiền não mà bao nhiêu nỗi oán hận cũng tiêu tan...

Ta nên coi những sự ngang ngược phạm đến ta như chiếc thuyền không người lái, lỡ đâm phải ta, như cơn gió dữ tự lỡ tạt nhầm ta. Ta nghĩ cho cùng có gì đáng giận.

 



Về Menu

bài học từ chiếc thuyền không người lái bai hoc tu chiec thuyen khong nguoi lai tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

hành hương hoa tửu tu de Cá n Khảo LÃ Æ đức phật nói về tiềm năng của con Nhân cách Lý Công den quán thay hòn sỏi và lời nói tai sao lai co su khac biet trong he thong chua de sự thật thứ nhất tiếp theo 佛曰 nguoi thi dau kho Chuyện thiền sư thi sỹ thật thà nổi hÃu 白佛言 什么意思 lã æ ĐIỆN THOẠI 蹇卦详解 Ï chưa î tưởng กรรม รากศ พท 金宝堂のお得な商品 Linh ứng hay nhiệm mầu Nghiệp 念佛人多有福气 父母呼應勿緩 事例 惨重 çŠ 忉利天 そうとうしゅう rã æ 佛子 欲移動 不可信汝心 汝心不可信 仏壇 通販 寺庙的素菜 Mứt khế đậm vị xuân di tich lich su tinh khanh quá nhàm chán åº 10 phat day 8 phap de song an lac Nghĩa Ân sư 四念处的修行方法