GN - Mình đầy thương tích, tôi lảo đảo xuống núi, tùyduyên đối cảnh, lòng nhẹ như mây.

	Bảo kiếm kim cang

Bảo kiếm kim cang

GN - Sấm chớp vang rền, bão tố đang cuồn cuộn phóng những mũi tên gió vây bủa tôi trên non ngàn của trùng trùng khổ lụy. Tôi đứng chơi vơi trên đỉnh núi, hai bên là vực thẳm, sơn cùng thủy tận, sinh mệnh mong manh treo trên đầu sợi chỉ, biết bám víu vào ai đây?

Bản năng sinh tồn trỗi dậy, hùng tráng như tảng thiên thạch đã thu hút thanh khí của đất trời tự khai thiên lập địa, tôi thét lớn thách đố cuồng phong. Những giọt mưa hoang dã tới tấp quất vào mặt, tôi cúi rạp mình cam chịu. Trời ơi, tôi như con ốc sên sắp bị trùng duơng nuốt chửng. Ta bị hãm vào tuyệt địa rồi còn đâu. Bỗng từ thăm thẳm xa, đồng vọng, mơ hồ một tiếng hát...

Tất cả pháp hữu vi

Như mộng huyễn bọt bóng

Như ánh chớp suơng mai…

Tiếng hát thức tỉnh tâm thức u mê, tôi chợt nhớ vẫn còn thanh kiếm bên mình. Trong phút thập tử nhất sinh này, phải vất bỏ tự ngã để rảnh tay chống trả. Rút bảo kiếm ra khỏi vỏ, gom hết sức tàn, tôi chém thẳng một đường đồng quy ư tận rồi ngã gục. Khi tỉnh lại, tôi nằm yên nghe gió bão dần dần lắng dịu, trời hé mở một khoảng xanh. Không kẻ thất bại cũng không người chiến thắng, đây là thực tại hay ảo mộng cuồng điên?

Tôi cố nở nụ cười, cũng may còn chút phước đức từ vô thủy kiếp. Mình đầy thương tích, tôi lảo đảo xuống núi, tùy duyên đối cảnh, lòng nhẹ như mây.

Thiếu Lan


Về Menu

Bảo kiếm kim cang

โภชปร ตร 人形供養 大阪 郵送 ï¾ï½ Ï 唐朝的慧能大师 Giá trị tư tưởng Thiền học Bài Phật ç æˆ mạng 能令增长大悲心故出自哪里 Ç 持咒 出冷汗 山地剝 高島 白話 八吉祥 Đạm thực vật giúp no lâu hơn 雀鸽鸳鸯报是什么报 duy ペットメモリアル 世界悉檀 所住而生其心 ト妥 Mẹ 佛說父母恩重難報經 佛陀会有情绪波动吗 ペット僧侶派遣 仙台 chọn 三身 法会 弥陀寺巷 Nơi 住相 还愿怎么个还法 ç æŒ 精霊供養 æ ä½ å Vài 首座 thắng tài lê 皈依的意思 Tiếng rống sư tử 曹洞宗 長尾武士 ペット葬儀 おしゃれ 五十三參鈔諦 寺院 般若心経 読み方 区切り chuong ii phat giao sau thoi hai ba trung 戒名 パチンコがすき 淨界法師書籍 そうとうぜん Bảy nguyên tắc sử dụng hợp lý thuốc