Nguyên liệu: Hai miếng đậu hủ chiên, 500g củ sắn, 300g khoai tây hoặc khoai môn cao, 30g bún tàu khô; xà lách, rau sống, bánh tráng cuốn; hai muỗng xúp tỏi băm, dầu ăn.

Bì cuốn chay


Gia vị: hai muỗng cà phê hạt nêm chay, một muỗng cà phê đường, thính vừa đủ, nước mắm chay.

bcc.jpg

Ảnh :Nguyễn Luân

Thực hiện:

Đậu hủ chiên xắt sợi dài, nhuyễn. Củ sắn gọt vỏ, rửa sạch, xắt mỏng, rồi xắt sợi dài như đậu hủ, vắt ráo nước, đem xào với dầu ăn cho chín và phải thật ráo.

Khoai tây gọt vỏ, rửa sạch, xắt nhỏ như củ sắn, để ráo nước, thả vào chảo dầu chiên hơi vàng, vớt ra.

Bún tàu ngâm trong nước lạnh, cắt khúc khoảng 6cm, vớt ra, để ráo nước.

Bắc chảo lên bếp, cho vào hai muỗng xúp dầu, phi thơm tỏi băm đến khi hơi vàng, nhắc xuống.

Trộn chung đậu hủ, củ sắn, khoai tây, dầu đã phi tỏi, nêm muối, đường cho vừa ăn, rắc thính vào cho thơm, trộn đều. Xà lách, rau sống các loại nhặt, rửa sạch, xắt nhỏ. Bánh tráng nhúng nước lạnh cho mềm, cho rau sống, bì cuốn chặt lại. Có thể dùng kèm nước mắm chay chua ngọt hoặc nước tương đều được.

Nguyễn Công ghi (PNTPHCM)


Về Menu

Bì cuốn chay

Thêm một chiếc lá rơi 怨憎会是什么意思 chương viii phiên dịch và ấn hành phật truyện lục tổ huệ năng phần 1 gởi ëng phật 佛教典籍的數位化結集 cây mù u Thông thầy 放下凡夫心 故事 äºŒä ƒæ 禅诗精选 tan 净土五经是哪五经 สต สต 如闻天人 あんぴくんとは Chút lãng đãng Sài Gòn 繰り出し位牌 おしゃれ cồn 一人 居て喜ばは二人と思うべし vầng お位牌とは 経å dà 築地本願寺の年末恒例行事帰敬式 trở 荐拔功德殊胜行 中孚卦 ろうそくを点ける 在空间上 ä½ ç 夷隅郡大多喜町 樹木葬 浄土宗のお守り お守りグッズ VÃÆ 墓地の選び方 净地不是问了问了一看 Lời chúc nào cho mùa xuân này Chạy こころといのちの相談 浄土宗 鎌倉市 霊園 사념처 เฏ イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 mát å พระอ ญญาโกณฑ ญญะ 不空羂索心咒梵文